Programas vigentes

Programas 2do. cuatrimestre 2018

*Presionando ctrl + F se puede encontrar por nombre el programa (o ctrl + B)

Profesorado de Alemán:

Didáctica para la Enseñanza del ALCE y Sujetos de los niveles Inicial y Primario – JUSTEL

Filosofía – UICICH

Historia alemana y europea II – MORELLO 

Nuevas Tecnologías – CARABALLO

Filosofía – GLATSMAN

Psicología Educacional – AIME

 

Profesorado de Francés:

Introducción a los estudios literarios – ARNOUX

HDL – BARRANGOU

Literatura 1 – BARRANGOU

Lit-Inf y Juv – BARRANGOU

PLF 1 – BARRANGOU

Introducción a las Ciencias del Lenguaje – BEVILACQUA

Prácticas del Lenguaje 3 – COUTEAU

Prácticas del Lenguaje II – COUTEAU

Intro a los Estudios interculturales – COZZO

Perspectivas Intercuturales 2 – COZZO

Dicción – DANIEL

Fonética I – DANIEL

Fonética II – DANIEL

Análisis del Discurso – DE BONIS

Literatura Francesa 2 – DOVAL

Didáctica inicial y primaria – ESPINOSA

Didáctica específica – GAMBARDELLA

Ayudantías nivel medio – GONZÁLEZ SUBERO

Didáctica nivel medio – GONZÁLEZ SUBERO

Estudios Contrastivos – LAPEÑA

Gramática 3 – LAPEÑA

Metodología – LUZAR

Pedagogía – MANFREDINI

ESI – PALOMBO

Perspectivas Interculturales 1 – PASQUALE

PDL – PEÑA PEREIRA

Intro a la Investigación en la DLE – RAGNO

Educación Inclusiva – RUSLER

Estudios contrastivos – SLEPOY

Gramática II – SLEPOY

Grammaire I – SLEPOY

Filosofía – UICICH

Música Plástica Juegos – VIÑUELAS

Narración Oral – VIÑUELAS

 

Traductorado de Francés:

Teoría y Análisis Literario – ARNOUX

Panorama Profesional – BENTANCUR

Análisis del discurso – BEVILACQUA

Filosofía de las ciencias – BIDON-CHANAL

Literatura en lengua francesa – CASTELLO

Culturas francesas y francófonas – COZZO

Historia social europea – COZZO

Fonética I – DANIEL

Fonética II – DANIEL

Gramática I – DORIN

Gramática II – DORIN

Lingüística – DORIN

Redacción de textos en español – ETKIN

Lengua Francesa I – FUCEK

Lengua Francesa II – FUCEK

Lengua Española II – GALDEANO

Traducción audiovisual – LANDIVAR

Traducción Inversa – LAROCHE

Lengua Española I – MAGADAN

Lengua Francesa III – NASSER

Lengua Francesa IV – NASSER

Traducción Inversa – PELLAN

Lengua Francesa V – PEÑA PEREIRA

Lengua Francesa VI – PEÑA PEREIRA

Elementos de terminología – PÉREZ

Traducción General – ROMERO

Introducción Interpretación FR – ROVEDA

Informática – SERRANO

Taller de herramientas informáticas aplicadas a la traducción – SERRANO

Gramática III – SLEPOY

Gramática IV Plan nuevo – SLEPOY

Gramática contrastiva – SLEPOY

Textos hispanoamericanos – TABORDA

Residencia – VILLALBA

Traducción Literaria – VILLALBA

 

 

 

Profesorado de Inglés:

Aproximación a la práctica docente – ALTAMIRANDA

Metodología y Practica del inglés como LE – CASAMASSIMA

Residencia – CASAMASSIMA

Historia Soc y Cult IB_TM – CASTIGLIONE

Historia y Cult RU_TM – CASTIGLIONE

Lengua Inglesa 2 TM – CASTIGLIONE

Ayudantías y Practica I-P – CORMICK

Aproximación a la práctica docente – DANDREA

Observación – DI MATTEO

Residencia Pedagógica en los Niveles Inicial y Primario – MANGINI

Materiales educativos – GARCÍA

Lengua Castellana – MARUCCI

Taller de escritura, lectura y oralidad – MARUCCI

Metodología y práctica de la enseñanza ILE (2) – NACAMULI KLEBS

Metodología y práctica de la enseñanza ILE – NACAMULI KLEBS

Ayudantía y Prácticas de la Enseñanza – PEREZ BERBAIN

Residencia Bimestral – PEREZ BERBAIN

Observación – PORCEL DE PERALTA

Narración Oral – PARANO

Observación – ROMPATO

Taller de Música, Plástica y Juegos – SASSONE

Panorama de la Literatura de los Pueblos de Habla Inglesa – STORNI FRICKE

Nuevas Escrituras – STORNI FRICKE

Nuevos Enfoques sobre el Teatro de Shakespeare – STORNI FRICKE

Observación (2) – VECIÑO

Observación – VECIÑO

Residencia Nivel Medio 2018 – VECIÑO

Ayudantías y Prácticas de la Enseñanza en el Nivel M – ZAWISZA

 

Traductorado de Inglés:

Historia Social del Mundo Contemporáneo TV – CASTIGLIONE

Historia y Cultura Contemporánea del Reino Unido TTyV – CASTIGLIONE

Lengua inglesa V TV – CASTIGLIONE

Lengua inglesa VI TV – CASTIGLIONE

 

Traductorado de Portugués:

Traducción general – AGUIAR

Historia Social Latinoamericana – ALVES, R.

Análisis del Discurso – DE BRUM

Lengua Portuguesa I – DE BRUM

Lingüística – DE BRUM

Herramientas Informáticas – DELUCCHI

Sociología del lenguaje – DOMÍNGUEZ

Traducción económico-financiera – FARRELL

Gramática de la Lengua Portuguesa – HAIM

Literatura brasileira – KIRSCH PFEIFER

Traducción Literaria – KIRSCH PFEIFER

Literatura portuguesa – LEONI

Lengua portuguesa 3 – LONGO

Traducción Científica I – LONGO

Traducción Científica II – LONGO

Elementos de terminología – PÉREZ

Traducción Inversa I- SAUCO

Traducción Inversa II – SAUCO

Teoría y Análisis Literario – ROMANO

Traducción Técnica – MOCCIARO

Lengua Castellana – MARUCCI

Lengua Portuguesa II – NASCIMENTO DE SOUZA

Introducción a la interpretación – ÁLVAREZ

Lengua Española 1 – OSTROV

Residencia de traducción – PALACIOS

Fonética I – ROOS

Fonética II -ROOS

Traducción Jurídico Administrativa – SPITALNIK

Estudios de Traducción – VÁZQUEZ

Lengua  Española II – VIEJO

Seminario Permanente de Estudios de Traducción – VILLALBA

Historia Social Europea – VIQUEIRA GABARAIN

Gramática Contrastiva – YANKILLEVICH CONTI

Lengua Portuguesa IV-  YANKILLEVICH CONTI