Ciclo de cine japonés

Estimados amigos, tenemos el agrado de invitarlos a la proyección de la película GRULLA (つる 鶴 TSURU) (1988, 93 min., 16mm) del CICLO DE CINE JAPONÉS 2024 del martes 25 de junio a las 15:30 (hasta las 17:10 aprox).
Se realizará en Carlos Pellegrini 1515, CABA en el marco del curso de japonés.
La película está en japonés; pero la proyección es con subtítulos en español a través de un sistema de 16mm muy especial.

Inscripción: por favor, completar este formulario y enviarlo.
https://forms.gle/kFCKUAk5caijBRaY7

El tema fue elegido porque queremos que conozcan qué es una grulla para los japoneses. Es algo histórico y cultural, además de ser famoso
por las grullas por la paz o las mil grullas, pero muchos aún no conocen su figura auténtica aparte del arte plegado japonés del Origami.

Mientras preparamos y/o posteriormente enseñamos cómo doblar una grulla de origami. Por favor, traigan papeles (pueden ser papeles en desuso tales como periódicos o folletos recortados en forma cuadrada para que sean algo grandes) con la colaboración de la Fundacion Sadako.
https://www.instagram.com/fundacionsadako/
https://www.facebook.com/fundacionsadako

Es una ACTIVIDAD GRATUITA con INSCRIPCIÓN PREVIA, que se llevará a
cabo en el aula 400 del edificio nuevo del Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández» del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, con la coorganización de la Embajada del Japón en Argentina.
EMBAJADA DE JAPON EN ARGENTINA
https://www.instagram.com/japanemb_arg/
https://www.facebook.com/Emb.jp.ar

Sinopsis:
Basada en el cuento japonés ´La Grulla Agradecida´. Una bella mujer, Tsuru, aparece en la casa de Taiju, humilde campesino pero muy amable.
Tsuru se convierte en su esposa y empieza a tejer con la condición de que nadie puede observarla en el telar. Gracias a sus telas increíbles, empieza a prosperar, pero un día, sin poder refrenar su curiosidad, Taiju la espía durante su labor…. Con la actuación de Sayuri YOSHINAGA y Hideki NODA, dirigida por Kon ICHIKAWA.

TRADUCIR LITERATURA JAPONESA AL ESPAÑOL

TRADUCIR LITERATURA JAPONESA AL ESPAÑOL es una actividad presencial
que se realizará en la Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada
de JAPÓN (Bouchard 547 piso 15, CABA, ARGENTINA) el jueves 14 de
diciembre a las 15:00 horas en el marco de la celebración de los 125
años de relación entre Argentina y Japón (duración aproximada hasta
las 16:30 horas).

Es una ACTIVIDAD GRATUITA, CUPO LIMITADO con INSCRIPCIÓN PREVIA;
organizada por la Adriana Hidalgo editora, el Instituto de Enseñanza
Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández» del Gobierno de la
Ciudad de Buenos Aires y la Fundación Sadako con la colaboración de la
Embajada de Japón en Argentina.

Reserven su lugar:
https://forms.gle/LLhKEn73qMvjQh49A

Conversatorio
Traducir literatura japonesa al español: una perspectiva a través de «La herencia de la Madre” de Minae Mizumura.

Tomoko Aikawa, traductora al español de la novela japonesa “La herencia de la Madre” de Minae Mizumura, dialogará con Luisa Borovsky acerca de los desafíos que supone el pasaje de una lengua a otra.

Tomando como ejemplo la novela de Mizumura, la traductora japonesa radicada en Buenos Aires hablará sobre su propia experiencia como alguien que vive entre dos culturas y sus estrategias para sortear las dificultades lingüísticas y los desafíos interculturales que surgen durante el proceso de interpretación.

Por su parte, Luisa Borovsky, quien estuvo a cargo de la edición de “La herencia de la Madre”, publicada por Adriana Hidalgo en 2015, aportará su propia visión como traductora de «Yo, una novela”, otra de las novelas de Mizumura editadas por nuestro sello en 2022.

Fecha: Jueves 14 de diciembre a las 15:00 horas

Dirección: Biblioteca Centro Cultural de la Embajada de Japón
Bouchard 547 – piso 15 – CABA

LLevar DNI o pasaporte

Organizan
@adrianahidalgoeditora
@fundacionsadako
@ieslv_juanramonfernandez

En el marco del curso de japonés
https://www.facebook.com/CursoDeJaponesLenguasVivas
AENS
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández»

Con la colaboración de la biblioteca del Centro Cultural e informativo de @japanemb_arg

+