Departamento de Alemán

*«A partir del año 2016, el Traductorado en Alemán se dicta íntegramente en el turno vespertino (PV-2011-01340734–DGEGE)».

Correlatividades Planes 4 y 5 años (Plan 2015)

Planes anteriores

Equivalencias

 Mail de referencia para consultas de ingreso: ingresoalemanlv@gmail.com

Horario de dictado de clases

Profesorados de Alemán: Turno mañana

Traductorado de Alemán: Turno vespertino

Horarios reloj por hora cátedra – DESCARGAR

Directores de carrera

Profesorados: Prof. Carolina Schäfer
carolina.schafer@bue.edu.ar

Traductorado: Prof. Astrid Wenzel
 astrid.wenzel@bue.edu.ar.

Intercambios estudiantiles

Estudiantes universitarios alemanes y austríacos realizan observaciones de clases y prácticas y asisten con horas de consulta a los alumnos.

Intercambios con la Universidad de Hildesheim

En el segundo cuatrimestre de 2004, el Traductorado inició un intercambio de alumnos y docentes con el Instituto de Lingüística Aplicada de la Universidad de Hildesheim (Alemania), especializada en la formación de traductores técnicos.

Alumnos y docentes del departamento han participado del intercambio. Nuestros profesores han dictado cursos y conferencias en la Universidad de Hildesheim, y el Instituto ha recibido a profesores extranjeros que ofrecieron talleres y charlas para integrantes del Departamento de Alemán, y conferencias en el marco del Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET).

Apoyos académicos y financieros alemanes

El Departamento cuenta con el apoyo académico y financiero:

  • del DAAD para:
    • un cargo de lector en los trayectos del lenguaje y la comunicación y    en el trayecto sociocultural.
    • un cargo de asistente lingüístico.
  • de la Zfa (Central de Educación Escolar en el Exterior) para:
    • un cargo de profesor en el área de Metodología.

El apoyo de estas dos instituciones alemanas ha contribuido a afianzar el nivel académico del departamento, además de traducirse en numerosas becas y viajes a Alemania para alumnos y egresados.

Modelos de examen

Modelo de examen de español 2009

Modelo de examen de español 2010

Modelo de examen de alemán 2016

Modelo de examen de alemán 2017

Modelo de examen Español Lengua Extranjera

Trabajo de campo

¿Qué es el Trabajo de Campo?

Es una instancia curricular obligatoria de todas las carreras de Profesorado, en el transcurso de la cual el/la estudiante indagará cuestiones de la realidad educativa con vistas a lograr una integración de sus conocimientos teóricos y prácticos vinculados con el ejercicio de la profesión docente. +info

Biblioteca

Responsables: Carolina D. Pitetti y Cynthia Cortes Peña

Contacto: biblioteca35aleman@gmail.com

Reglamento Biblioteca del Departamento

Resoluciones Planes de estudio

TítuloResolución Jurisdiccional NºBoletín Oficial
Profesorado de Educación Superior en Alemán424/GCABA/SSPLINED/16BOCBA N° 5026 del 15/12/2016
Profesorado de AlemánResolución Nº 2016/6/SSPLINED No publicado
Profesorado en Alemán para la Enseñanza Media y Superior2601/GCABA/SED/ 0502/08/05   Aprueba diseño curricular de formación de profesor en alemán.BOCBA N° 2257 del 19/08/2005
Profesorado en Alemán para la Enseñanza Inicial y Primaria     ANEXO-ADECUACIÓN IP2602/GCABA/SED/ 05 – 02/08/05   Aprueba diseño curricular de formación de profesor en alemán para el nivel inicial y primario/EGB 1 y 2 3870/MEGC/2009BOCBA N° 2257 del 19/08/2005       BOCBA Nº 3247 del 31/08/2009
Profesor/a de Educación Superior en Alemán (con alcances en el nivel medio)150/GCABA/MEGC/10   Adecuaciones del diseño curricular para el Profesorado de Educación Superior en Alemán    BOCBA N° 3368 del 25/02/2010  
Traductorado en Alemán